Смешной словенский язык: sraka, podhujka и srakoper
Что общего между сракой, подхуйкой и сракопером?
Все они — птицы.
А это — первый пост на данном канале, в котором присутствует ненормативная лексика.
Но я не хотел, правда… Просто словенский язык столь прекрасен!
Так вот, о птичках. «Старожилы» частенько травят «свежепереехавшим» байку о существовании книги, главный персонаж которой — поносна срака.
Да, это всего лишь гордая сорока, зато как звучит!
Но сколько я ни гуглил, найти такой книги не смог. Так что за правдивость инфы не ручаюсь.
Зато достоверно известно, что в Средиземном и Черном морях обитает рыбка под названием huj bradati.
«Bradati» — это «бородатый». А буква «j» в словенском языке абсолютно всегда читается как «й».
Согласитесь, звучит как оскорбление.
Вообще, словенцы обожают производные нашего слова из трех букв.
Похудеть — «схуйшати», худшее — «найхуйе». Даже дорога на деревню Худо, рядом с прекрасным парком Арборетум, называется «Хуйска цеста».
А в городе Крань целый район Huje (Хуйе) имеется. С мостом над рекой Кокра.
Так вот, в 2015 году он попал в сводки новостей, где говорилось о том, что «мост на Хуях» (цитата) не выдержал веса грузовика и развалился.
Видимо, как-то х…, то есть не очень хорошо его построили.
Ладно, давайте слегка разнообразим.
Еще один «понос» (простите, «гордость») словенского языка — это умение красиво произносить слова с кучей согласных подряд.
Например, итальянский Триест здесь называют Trst (читается Тырст), и слов с четырьмя согласными подряд — масса. Первое, что пришло в голову (скоро поймете почему) — hrbtenica (позвоночник). Или, допустим, prst — палец.
Главное prst не перепутать с prsi, особенно в женском коллективе. А еще не стоит просить у словенских женщин спички и ножницы. Не спрашивайте почему.
Есть в Словении и прекрасное слово «nahrbtnik». Пять согласных подряд, целых шесть согласных из семи последних букв… Читается попроще — «нахырбник». Это, кстати, рюкзак. Логично, правда?
Вообще этимология словенского языка позволяет расширить сознание.
Например, «stol» — это вовсе не «стол», а «стул».
Непривычно? Зато логично. Одно из объяснений приплетает в эту историю старославянское слово «престол» — «трон». В корне — «стол», а по факту это стул для ребят с завышенным ЧСВ.
К слову, именно словенский язык, по мнению лингвистов, считается языком, наиболее похожим на старославянский.
Есть даже теория, согласно которой письменность старославянского языка создавалась на основе языка славян Каринтии и Паннонии, которые когда-то жили именно на территории современной Словении.
Это, кстати, было первое 10-секундное занудство в истории канала.
Продолжим‑с, часики-то тикают…
Практически всем, кто приезжает в Словению, я рекомендую по пути на побережье съехать немного с автобана, и заскочить в место с поэтическим названием Črni Kal (Черный Кал).
Звучит не очень, зато какие там виды…
В моем инстаграме даже отдельный пост есть с четырьмя первыми фоточками именно оттуда (в который раз приглашаю подписаться, ибо частенько выкладываю в инсту фото из поездок по Словении).
Это сейчас у меня там только красивые виды. А в 2017 году я постил сосиски. Причем словенские! А все потому, что они переводятся как «hrenovke». И снова все максимально логично!
А еще мне нравится, как словенцы некоторые популярные виды спорта переназвали. Например:
➤ футбол — nogomet;
➤ гандбол — rokomet;
➤ волейбол — odbojka;
➤ баскетбол — košarka…
Короче, нейминг-революционеры!
На самом деле писать о языке еще можно очень долго, но и так уже много букв получилось.
Так что продолжим тему как-нибудь в другой раз.
Надеюсь, пост вам понравился, и вы даже не поленитесь нажать пальчик вверх. Это вообще ничего не изменит, мне просто будет немного приятненько.