Бесплатный курс словенского языка от Cene Štupar

Пригород Любляны

В прошедший понедельник у меня начался условно бесплатный курс словенского языка.

Бесплатный — потому что все называют его именно так. «Условно» — потому что, все-таки, немного нужно заплатить: госпошлину и за раздаточные материалы (суммарно около 50 евро).

23 ноября 2018 я пришел в Управну Эноту и выразил референту желание воспользоваться возможностью прохождения краткого языкового курса.

Сразу же оформили заявку, мне выдали документ под сложным названием «Zahtevek za izdajo potrdila o izpolnjevanju pogojev udeležbe v enotnem programu», приняли 22.60 евро в качестве обязательного платежа и отправили ждать письма.

В начале декабря пришло письмо из школы «Cene Štupar» с информацией о том, что я могу приехать к ним в офис и записаться на курс.

При записи заполнил анкету с личными данными, а также прошел небольшой элементарный тест на знание языка на примитивном уровне, набрав около 50% правильных ответов (точно не помню).

Сами курсы проходят не только в Любляне, но и в других городах. Мне предложили выбрать между столицей и еще 5–6 населенными пунктами так называемой околицы, среди которых был Гросупле, куда мне ехать 10–15 минут.

Столько же, сколько и до противоположной части Любляны, где проводятся занятия. При этом в пригородах по одной группе в день, а в столице можно выбрать утро, день или вечер.

Поскольку мое утро начинается часа на 4 позже, чем у словенцев — я отметил сразу 3 варианта, которые мне подходят: Гросупле, Любляна днем и Любляна вечером.

Однако на ближайшие потоки не попадал (группы до 15 человек), потому принимавшая документы девушка сориентировала как-то так: «Когда начнется курс? Может весной, может следующей осенью, а может и позже — как повезет». Но в середине апреля пришла смска о том, что 20 мая в 17:00 начинаем.

Пару слов о самом курсе: если бы я пошел на него спустя месяц после переезда — было бы крайне сложно.

Профессорица (ага, именно так) говорит только по-словенски, и даже когда кто-то спрашивает о значении слова — объясняет его по-словенски. За первые два занятия по-русски она сказала, думаю, не больше нескольких десятков слов. Так что база для старта очень желательна. 

Группа у нас достаточно разношерстная. Кто-то живет в Словении 4 месяца, кто-то — больше 2 лет. Но практически все работают в коллективах и имеют постоянную языковую практику.

Есть один человек, который выделяется на общем фоне — во-первых, он просто любит поговорить. Во-вторых, неплохо делает это по-словенски.

Но оказалось, что мой словенский тоже на достаточно высоком для нашей группы уровне даже без практики — думаю, это благодаря постоянно пополняющемуся словарному запасу из разговоров жены и дочери, которые все чаще между собой общаются по-словенски.

Сама группа оказалась достаточно интернациональной: 5 украинцев, 4 россиянина, 3 македонца, серб и босанец.

Тут стоит отметить подход. На первом занятии через ответы на вопросы профессорицы мы по сути знакомились между собой, на втором уже отвечали на вопросы друг о друге, многократно используя имена друг друга.

Короче, уже после двух учебных дней все русскоязычные практически сдружились. С балканцами чуть сложнее. Они намного лучше понимают словенский, но у них есть свои интеграционные нюансы в группе с русскоязычным большинством.

Тем не менее, я запомнил все имена балканских коллег.

Курс должен продлиться порядка двух месяцев. 4 академических часа 2 раза в неделю. Всего 60 часов. А через 24 месяца после первой регистрации будет доступен и второй бесплатный курс на 120 часов.

Первые два учебных дня прошли весело и занимательно. Преподаватель пока вызывает только положительные эмоции. У меня даже начали возникать мысли вернуться к платным урокам после этого курса. Но об этом я подумаю в июле.

А в 2020 году у нас появился своя собственная школа словенского языка. Присоединяйтесь!